Zadnja sprememba te strani:

Propad slovenščine

Jazjaz (Linux Slovenije na Matrixu)
For free kava
Dober Work / Life balance

P.K. Hair nežnovanje las in telesa

gre naprej (carry on)

Znak v bližini cerkvice sv. Tomaža v Sv. Tomažu pri Škofji Loki v angleščini (46.184575, 14.244740) – za koga le?! (2026-03-08):

Please keep off the grass
Private land
Thank you

Znak pri cerkvi sv. Tomaža pri škofji Loki
Programerski klub UL FMF, pogovor v angleščini

prožen delovni čas

RTV 365 – Posodobitev kartografskih podlag 1 : 25 000 – POSKART:

…zemljevidi, ki jim strokovno rečemo karte …

Neznanje nikalnega rodilnika v sporočilu Študentskega servisa (2026-05-05):

Kaj NE BO na voljo?

Rodilnik v sporočilu Študentskega servisa

Razprave FMF, 1. letnik (2026-06-06):

ne rabi vsak jezik met popolnama unikatnih besed [B]

zaka bi si zmislu novo besedo [B]

nihce razen izoliranih koltur si ne zmisli novga jezika popolnoma iz nicesar
vse besede za vse
vsi jeziki prevzemajo besede od drugod [B]

zakaj bi me brigal? kako lahko dokazemo da je slovenscina jezik ki je ga bols govort kot kerga kol druzga [SK]

js govorim slovensko po nakljucju in nimam nc s tem [SK]

boli me kurac ce usi govorci slovenscine umrejo v nuklearnem ognju alpa zacnejo govort black speech pac [SK]

mislim ja ampak ziv jezik ne pomeni to da si en kr tk zmisli novo besedo pa jo proba ustulit v ze ustaljen jezik [B]

Ja in kaj je narove s tem ce jezik umre
Pac nothing lasts forever or sum [B]

nasprotovanje naravnemu spreminjanju jezika in oklepanje nekih starih “boljših” verzij jezika je značilnost fašizma [E]

od kje pa naj bi prišle? poleg tega tako ali tako veliko tujih besed vseeno prevedejo/poslovenijo tako da res ne vidim problema [E]

Coming soon (prispeval SK, 2026-06-06)

Pred Logarsko dolino; osrednji oglas akcije “Gostje prihajajo” (1986; 46.4179596, 14.6412436; vir):

Slovenščina je v Sloveniji na zadnjem mestu